Sprzedawaj swoją sztukę
Lista życzeń Koszyk zakupowy Cart

Podgląd w skaliPodgląd w skali Podgląd ARPodgląd AR Zamów wydruk Zamów wydrukZamów ręcznie malowaną reprodukcję Zamów ręcznie malowaną reprodukcjęKup obraz wysokiej rozdzielczości Kup obraz wysokiej rozdzielczości Wyślij jako kartkęWyślij jako kartkę
Dodaj do ulubionych Dodaj do ulubionych PobierzPobierz Podobne obiektyPodobne obiekty RTGRTG Pokaz slajdówPokaz slajdów

Poem in Cursive Script

  • Data powstania601
  • Wymiary12.0cm x 196.0cm
Kuang Lu wrote this poem to commemorate an outing to the mountains with four friends on the ninth day of the ninth lunar month—the Double Ninth Festival. On this day custom dictates that people ascend the heights to enjoy the view. Apart from vivid descriptions of natural scenery and musing over the passage of time, he mentions the no-longer-occupied Weiyuan Constellation, the realm of the Jade Emperor. This allusion to the demise of the Ming emperor dates this calligraphy to the final years of Kuang’s life. Written in wild-cursive script, this work pushes the graphic potential of Chinese characters to the utmost. Twisting ink filaments link separate strokes and adjacent characters in dynamic configurations. Columnar integrity is willfully and creatively compromised to draw attention to the pictorial quality of this linear composition as a masterpiece of abstract art. cat. no. 33

kuang xü (1874 – 1909)

Kuang Xu (1874-1909): Pionier szkoły szanghajskiej i znakomity grafik drzeworytowy słów i muzyki. Jego twórczość skupia się na pięknych drzeworytach monochromatycznych przedstawiających kwiaty chrysantemy, bambusa oraz wiśniowe kwiaty – symbole spokoju i filozoficznej głębi.

O tym dziele

Kod QR

Kod QR